The Chinese tech giant is continuing its dash for new sources of growth, this time with a $215m investment in US chat app Tango.中国科技巨头阿里巴巴(Alibaba)于是以之后找寻新的快速增长来源，这一次，阿里巴巴耗资2.15亿美元投资美国社交聊天应用软件Tango。The deal values Tango at $1bn. The video-centric chat app has 200m registered users spread across the US, Europe, Middle East and Asia.这笔交易中Tango估值为10亿美元。这家以视频居多的消息聊天应用于享有2亿登记用户，用户遍布美国、欧洲、中东和亚洲。
For Alibaba, likely to go public in New York later this year in what is expected to be one of the largest listings in history, the deal with Tango could help it both strength its presence on mobile phones and broaden its reach outside China.对阿里巴巴而言，与Tango的交易将不利于强化阿里巴巴在移动手机领域的影响力，并将其业务范围拓展至中国以外。阿里巴巴可能会在今年晚些时候在纽约上市，预计将沦为美国股市史上规模仅次于的IPO之一。Annie Xu, US general manager for Alibaba, told the FT recently that the group was exploring how it could expand its cross-border work.阿里巴巴美国区总经理许洁(Annie Xu)最近告诉他英国《金融时报》，该公司正在研究如何扩展其跨境业务。
Tangos co-founder Eric Setton said the two have no concrete plans for strategic co-operation, but added: I imagine and I hope that there will be a number of initiatives that we can launch together.Tango牵头创始人埃里克塞顿(Eric Setton)回应，两家公司还没明确的战略合作计划，但他补足称之为：“我实在双方可以一起做到很多事情。
公司地址： 吉林省白城市峡江县电平大楼462号 联系电话：0656-879503200
Copyright © 2018 Corporation,All Rights Reserved.